相手の英語がわからなかったときの聞き返し方法

おはようございます。三島発信、ネイティブのような英語を目指す「ヒルズDIY英会話」青木です。
3連休最終日、箱根西麓は寒い朝を迎えています。午後から雨が降るそうです☂️
今日のトピックは、
“相手の英語が聞き取れない時の対処の仕方”です。
ざっと3パターンに分けてみました。
① 単純に、相手が話していることが、よく聞き取れなかったら、

“I’m Sorry?”
“Excuse me?”
“Can you say that again?”

などいろいろな聞き返し方があります。
語尾をあげてくださいね⤴️

②単語の意味がわからなかったら

“ What does 〇〇 mean?”
“How do you say 〇〇in Japanese?”

などでしょうか。


◉では、もし”相手が話している内容、言葉の意味が曖昧”でよく理解できなかったらどうでしょうか。
例えば
She hurt me. 彼女は私を傷つけた。

“hurt” 「傷つける→傷つけた」と聞くと、
彼女がどのように傷つけられたのか分かりません。

こういうときには

“What do you mean by hurt? “

と聞きます。

そうすると、
“彼女が精神的にダメージを受けた”のか、
“肉体的に傷つけられた”のか
相手からより納得できる情報を引き出せるのです。
(例文がネガティブですみません)

“What do you mean by 〇〇?”

ここで注意していただきたいのは、

絶対に
”What’s 〇〇?”
と聞かないことです。

これは英語の構文を無視し、日本語を直訳した日本人特有の誤りの1つです。

❌What’s hurt?

質問を1つとってみても、
英文の構文で発話するのはとても重要です。

相手に聞き返すときの方法、
ぜひ活用してください。

いつもありがとうございます。

ヒルズDIY英会話

三島発信!!本物の英会話を目指す”リアル&オンライン”の”ヒルズDIY英会話”です。ネイティブの英語、聞き取れますか。 完全な英語の構文で話せますか。正しいメソッドを身につければ、ネイティブの英語が聞き取れ、ネイティブのように英語を話すことも夢ではありません。

0コメント

  • 1000 / 1000